【招标信用】乌兰巴托地铁项目规划与建设进展
【招标信用】乌兰巴托地铁项目规划与建设进展:本条项目信息由剑鱼标讯青海招标网为您提供。登录后即可免费查看完整信息。
基本信息
| 地区 | 青海 海西蒙古族藏族自治州 | 采购单位 | 乌兰巴托地铁项目 |
| 招标代理机构 | 项目名称 | 乌兰巴托地铁 | |
| 采购联系人 | *** | 采购电话 | *** |
引自:乌兰巴托市政府
本文的核心语法应用在于动词的将来时形动词词尾-х(-х, -хуй, -хүй)在名词前作定语表示能力、目的或属性的用法。例如文中多次出现的“тээвэрлэх хүчин чадал”(运输的能力/运力)、“шийдэх аргачлал”(解决的方法论)、“метро барих асуудал”(建设地铁的问题)。这种结构在新闻和工程技术类文档中非常常见,用于精确定义名词的功能或未来的动作属性。
Улаанбаатар хотын хөгжлийн мега төслүүд болох Улаанбаатар метро, Улаанбаатар трамвай, Лаг шатаах үйлдвэр зэрэг төслийн бизнес загварыг танилцуулах, төр, хувийн хэвшлийн хамтын ажиллагааг өргөжүүлэх уулзалт зохион байгууллаа.
举行了旨在介绍乌兰巴托地铁、乌兰巴托有轨电车、污泥焚烧厂等乌兰巴托市发展大型项目的商业模式,并扩大公私合作的会议。
Уулзалтаар Улаанбаатар хотод их багтаамжийн нийтийн тээврийн хэрэгсэл “Метро” төслийн бүтээн байгуулалтын ажлын талаар албаныхан дараах мэдээллийг өглөө.
会议期间,官员们就乌兰巴托市大容量公共交通工具“地铁”项目的建设工作提供了以下信息。
Нийслэлийн Засаг дарга бөгөөд Улаанбаатар хотын Захирагч Х.Нямбаатар “Улаанбаатар хотод метро барих асуудал 1980 оны эхэн үеэс яригдаж байсан.
首都行政长官兼乌兰巴托市市长赫·尼亚姆巴特尔表示:“在乌兰巴托建设地铁的问题早在20世纪80年代初就已被提及。
1983 онд хэд хэдэн газарт өрөмдлөг, геологийн шинжилгээ хийж байжээ.
1983年曾对多个地点进行了钻探和地质勘察。
2011 онд БНСУ-ын Сүсонг Инженеринг урьдчилсан ТЭЗҮ-ийг боловсруулсан.
2011年,韩国Soosung工程公司(Soosung Engineering)制定了初步可行性研究报告。
2013 онд ЖАЙКА олон улсын байгууллагын санхүүжилтээр өмнө нь хийсэн ТЭЗҮ-ийг нарийвчилсан.
2013年,在国际协力机构(JICA)的资助下,对之前的可行性研究报告进行了细化。
2023 онд Засгийн газраас Их багтаамжийн нийтийн тээврийн хэрэгсэл метрог 2024-2028 онд багтаан барьж байгуулах тухай 411 дүгээр тогтоол гарсан.
2023年,政府发布了关于在2024至2028年间建设大容量公共交通工具地铁的第411号决议。
“УБ метро” төслийн зөвлөх үйлчилгээ үзүүлэгчийг сонгох олон улсын нээлттэй тендерийг хоёр үе шаттай зохион байгуулж, БНСУ-ын Dohwa Engineering Co.Ltd ба түншлэлтэй төслийн менежментийн зөвлөх үйлчилгээний гэрээг хийсэн.
“乌兰巴托地铁”项目咨询服务商的选择采用了两阶段国际公开招标,并与韩国Dohwa工程公司(Dohwa Engineering Co.,Ltd)及其联合体签署了项目管理咨询服务合同。
“Улаанбаатар метро” төсөл нэг шугамтай байх бөгөөд 19.4 км урттай.
“乌兰巴托地铁”项目将拥有一条线路,全长19.4公里。
Төслийн ТЭЗҮ-ийг боловсруулж дууссан.
项目可行性研究报告的编制工作已经完成。
Мөн байгаль орчны нарийвчилсан үнэлгээ хийгдсэн бөгөөд урьдчилсан шалгаруулалтад санал өгсөн компаниудаас сонгон шалгаруулахаар ажиллаж байна.
此外,已完成详细的环境评估,目前正致力于从通过资格预审并提交建议书的公司中进行筛选。
Ирэх оны зургаадугаар сар гэхэд метроны барилга угсралтын ажлыг хийж, 2030 онд хүлээлгэж өгнө.
到明年六月将开展地铁建筑安装工程,并于2030年交付使用。
Эрс тэс уур амьсгалтай манайх шиг хотод метро ихэвчлэн 100 хувь газар доогуур явдаг.
在像我们这样气候恶劣的城市,地铁通常100%在地下运行。
Тус төсөлд дотоодын ААН-үүд бүх төрлийн туслан гүйцэтгэгчээр ажиллах боломж бүрдэнэ.
国内企业将有机会在该项目中作为各类分包商参与工作。
Төслийн нийт төсөвт өртөг 2.4 тэрбум ам.доллар.
项目总预算成本为24亿美元。
Бид дөрөвдүгээр сарын 1-нийг хүртэл эцсийн сонгон шалгаруулалтаа зарлана.
我们将在4月1日之前公布最终选拔结果。
Нэг цагт 17 мянган хүн тээвэрлэх хүчин чадалтай, 15 өртөөтэй байх бөгөөд тасалбарын үнийн таамгийн судалгаа хийсэн” гэлээ.
该地铁具备每小时运送1.7万人的能力,设有15个站点,并已进行了票价预测研究。”
Улаанбаатар метро төслийн менежер Т.Мөнхдалай “ТЭЗҮ-ээс танилцуулья.
乌兰巴托地铁项目经理特·孟赫达赖表示:“下面我根据可行性研究报告进行介绍。
Өртөө бүрийг дээрээс бокслож ухах аргаар ухна.
每个站点将采用从上方进行箱式挖掘的方法开挖。
Хөрсний усыг тусгаарлан шийднэ.
地下水问题将通过隔离措施解决。
Өртөө хоорондын зай 800 метр-1.7 км байна.
站点之间的距离为800米至1.7公里。
6.6-7.2 метрийн диаметртэй хос туннелийг хөндлөн ухалтын аргаар барина.
直径为6.6至7.2米的双隧道将采用横向挖掘法建设。
Ингэхдээ авто зам болон эргэн тойрны барилгад сөрөг нөлөө үзүүлэхгүйгээр төв замын доогуур сувагчилж ухаж гүйцэтгэнэ.
施工时将沿主干道下方进行沟渠式挖掘,不会对公路及周边建筑产生负面影响。
Туннелийн урт 15 км, хос учир нийт 30 км туннель ухна.
隧道长15公里,由于是双隧道,共计将挖掘30公里。
Хотын баруун, зүүн захын дэд станцаас эрчим хүчээ авна.
将从城市西部和东部边缘的变电站获取电力。
Нэг дор хамгийн ихдээ 29 МВт-ын суурь чадал хэрэглэхээр тооцоолсон.
预计最大瞬时基础用电负荷为29兆瓦。
Шугамын туршид хүчитгэх дөрвөн дэд станцыг өртөөний байгууламжид байгуулна.
沿线将在站点设施内建设四个增强型变电站。
Галт тэрэг 1500 вольт хүчдэлээр ажиллана.
列车将使用1500伏电压运行。
Галт тэрэг нь автоматаар бүрэн удирдагдана.
列车将实行全自动控制。
Эхний жилүүдэд мэргэжлийн ажилчид аюулгүй байдлыг ханган ажиллана.
运营初期,将由专业人员负责保障安全。
Хэрэглэгчид болон ажилчид бүгд хэрэглээнд дадсанаар бүрэн автомат буюу жолоочгүй системд шилжих юм.
待用户和工作人员完全适应后,将过渡到全自动即无人驾驶系统。
Хотын зүүн захад Амгалан орчимд 26 га газарт Засвар, үйлчилгээний нэгдсэн удирдлагын төв байгуулна.
将在城市东部的阿木嘎朗附近26公顷土地上建设维修与综合管理中心。
Энэ хэсэгт 15 дахь өртөө газар дээр байгуулагдана.
该区域将建立位于地面的第15个站点。
Цагт 17 мянган хүнийг нэг чигт зөөх хүчин чадалтай буюу нэг цуваандаа 20 метрийн урттай зургаан вагон явна.
具备单向每小时运送1.7万人的能力,即一列列车包含六节20米长的车厢。
Ойролцоогоор таван минут тутамд 1300 хүнийг Энхтайваны өргөн чөлөөгөөр тээвэрлэх хүчин чадалтай.
具备大约每五分钟沿和平大道运送1300人的能力。
19 галт тэрэг буюу 114 вагон худалдаж авахаар төлөвлөж байна.
计划购买19列列车,即114节车厢。
Эрсдэлийн шинжилгээг хийж, эрсдэлийг шийдэх аргачлал, төлөвлөгөө гаргаад ажиллаж байна.
正在进行风险分析,并制定解决风险的方法论和计划。
2024 оны 11 дүгээр сард хийсэн үнэлгээгээр тасалбарын үнэ 1250 төгрөг байх бөгөөд үүн дээр км тутамд 50 төгрөг нэмэхээр тооцсон.
根据2024年11月进行的评估,票价定为1250图格里克,在此基础上每公里增加50图格里克。
Ингэхээр хамгийн хол зорчсон хүн 2000 төгрөг төлөх юм.
这样一来,路程最远的乘客将支付2000图格里克。
Тасалбарын үнийн эцсийн шийдвэрийг ашиглалтад орохоор гаргана” гэлээ.
票价的最终决定将在投入使用时作出。”
声明:欢迎读者监督,如翻译有误请留言纠正!
本文的核心语法应用在于动词的将来时形动词词尾-х(-х, -хуй, -хүй)在名词前作定语表示能力、目的或属性的用法。例如文中多次出现的“тээвэрлэх хүчин чадал”(运输的能力/运力)、“шийдэх аргачлал”(解决的方法论)、“метро барих асуудал”(建设地铁的问题)。这种结构在新闻和工程技术类文档中非常常见,用于精确定义名词的功能或未来的动作属性。
Улаанбаатар хотын хөгжлийн мега төслүүд болох Улаанбаатар метро, Улаанбаатар трамвай, Лаг шатаах үйлдвэр зэрэг төслийн бизнес загварыг танилцуулах, төр, хувийн хэвшлийн хамтын ажиллагааг өргөжүүлэх уулзалт зохион байгууллаа.
举行了旨在介绍乌兰巴托地铁、乌兰巴托有轨电车、污泥焚烧厂等乌兰巴托市发展大型项目的商业模式,并扩大公私合作的会议。
Уулзалтаар Улаанбаатар хотод их багтаамжийн нийтийн тээврийн хэрэгсэл “Метро” төслийн бүтээн байгуулалтын ажлын талаар албаныхан дараах мэдээллийг өглөө.
会议期间,官员们就乌兰巴托市大容量公共交通工具“地铁”项目的建设工作提供了以下信息。
Нийслэлийн Засаг дарга бөгөөд Улаанбаатар хотын Захирагч Х.Нямбаатар “Улаанбаатар хотод метро барих асуудал 1980 оны эхэн үеэс яригдаж байсан.
首都行政长官兼乌兰巴托市市长赫·尼亚姆巴特尔表示:“在乌兰巴托建设地铁的问题早在20世纪80年代初就已被提及。
1983 онд хэд хэдэн газарт өрөмдлөг, геологийн шинжилгээ хийж байжээ.
1983年曾对多个地点进行了钻探和地质勘察。
2011 онд БНСУ-ын Сүсонг Инженеринг урьдчилсан ТЭЗҮ-ийг боловсруулсан.
2011年,韩国Soosung工程公司(Soosung Engineering)制定了初步可行性研究报告。
2013 онд ЖАЙКА олон улсын байгууллагын санхүүжилтээр өмнө нь хийсэн ТЭЗҮ-ийг нарийвчилсан.
2013年,在国际协力机构(JICA)的资助下,对之前的可行性研究报告进行了细化。
2023 онд Засгийн газраас Их багтаамжийн нийтийн тээврийн хэрэгсэл метрог 2024-2028 онд багтаан барьж байгуулах тухай 411 дүгээр тогтоол гарсан.
2023年,政府发布了关于在2024至2028年间建设大容量公共交通工具地铁的第411号决议。
“УБ метро” төслийн зөвлөх үйлчилгээ үзүүлэгчийг сонгох олон улсын нээлттэй тендерийг хоёр үе шаттай зохион байгуулж, БНСУ-ын Dohwa Engineering Co.Ltd ба түншлэлтэй төслийн менежментийн зөвлөх үйлчилгээний гэрээг хийсэн.
“乌兰巴托地铁”项目咨询服务商的选择采用了两阶段国际公开招标,并与韩国Dohwa工程公司(Dohwa Engineering Co.,Ltd)及其联合体签署了项目管理咨询服务合同。
“Улаанбаатар метро” төсөл нэг шугамтай байх бөгөөд 19.4 км урттай.
“乌兰巴托地铁”项目将拥有一条线路,全长19.4公里。
Төслийн ТЭЗҮ-ийг боловсруулж дууссан.
项目可行性研究报告的编制工作已经完成。
Мөн байгаль орчны нарийвчилсан үнэлгээ хийгдсэн бөгөөд урьдчилсан шалгаруулалтад санал өгсөн компаниудаас сонгон шалгаруулахаар ажиллаж байна.
此外,已完成详细的环境评估,目前正致力于从通过资格预审并提交建议书的公司中进行筛选。
Ирэх оны зургаадугаар сар гэхэд метроны барилга угсралтын ажлыг хийж, 2030 онд хүлээлгэж өгнө.
到明年六月将开展地铁建筑安装工程,并于2030年交付使用。
Эрс тэс уур амьсгалтай манайх шиг хотод метро ихэвчлэн 100 хувь газар доогуур явдаг.
在像我们这样气候恶劣的城市,地铁通常100%在地下运行。
Тус төсөлд дотоодын ААН-үүд бүх төрлийн туслан гүйцэтгэгчээр ажиллах боломж бүрдэнэ.
国内企业将有机会在该项目中作为各类分包商参与工作。
Төслийн нийт төсөвт өртөг 2.4 тэрбум ам.доллар.
项目总预算成本为24亿美元。
Бид дөрөвдүгээр сарын 1-нийг хүртэл эцсийн сонгон шалгаруулалтаа зарлана.
我们将在4月1日之前公布最终选拔结果。
Нэг цагт 17 мянган хүн тээвэрлэх хүчин чадалтай, 15 өртөөтэй байх бөгөөд тасалбарын үнийн таамгийн судалгаа хийсэн” гэлээ.
该地铁具备每小时运送1.7万人的能力,设有15个站点,并已进行了票价预测研究。”
Улаанбаатар метро төслийн менежер Т.Мөнхдалай “ТЭЗҮ-ээс танилцуулья.
乌兰巴托地铁项目经理特·孟赫达赖表示:“下面我根据可行性研究报告进行介绍。
Өртөө бүрийг дээрээс бокслож ухах аргаар ухна.
每个站点将采用从上方进行箱式挖掘的方法开挖。
Хөрсний усыг тусгаарлан шийднэ.
地下水问题将通过隔离措施解决。
Өртөө хоорондын зай 800 метр-1.7 км байна.
站点之间的距离为800米至1.7公里。
6.6-7.2 метрийн диаметртэй хос туннелийг хөндлөн ухалтын аргаар барина.
直径为6.6至7.2米的双隧道将采用横向挖掘法建设。
Ингэхдээ авто зам болон эргэн тойрны барилгад сөрөг нөлөө үзүүлэхгүйгээр төв замын доогуур сувагчилж ухаж гүйцэтгэнэ.
施工时将沿主干道下方进行沟渠式挖掘,不会对公路及周边建筑产生负面影响。
Туннелийн урт 15 км, хос учир нийт 30 км туннель ухна.
隧道长15公里,由于是双隧道,共计将挖掘30公里。
Хотын баруун, зүүн захын дэд станцаас эрчим хүчээ авна.
将从城市西部和东部边缘的变电站获取电力。
Нэг дор хамгийн ихдээ 29 МВт-ын суурь чадал хэрэглэхээр тооцоолсон.
预计最大瞬时基础用电负荷为29兆瓦。
Шугамын туршид хүчитгэх дөрвөн дэд станцыг өртөөний байгууламжид байгуулна.
沿线将在站点设施内建设四个增强型变电站。
Галт тэрэг 1500 вольт хүчдэлээр ажиллана.
列车将使用1500伏电压运行。
Галт тэрэг нь автоматаар бүрэн удирдагдана.
列车将实行全自动控制。
Эхний жилүүдэд мэргэжлийн ажилчид аюулгүй байдлыг ханган ажиллана.
运营初期,将由专业人员负责保障安全。
Хэрэглэгчид болон ажилчид бүгд хэрэглээнд дадсанаар бүрэн автомат буюу жолоочгүй системд шилжих юм.
待用户和工作人员完全适应后,将过渡到全自动即无人驾驶系统。
Хотын зүүн захад Амгалан орчимд 26 га газарт Засвар, үйлчилгээний нэгдсэн удирдлагын төв байгуулна.
将在城市东部的阿木嘎朗附近26公顷土地上建设维修与综合管理中心。
Энэ хэсэгт 15 дахь өртөө газар дээр байгуулагдана.
该区域将建立位于地面的第15个站点。
Цагт 17 мянган хүнийг нэг чигт зөөх хүчин чадалтай буюу нэг цуваандаа 20 метрийн урттай зургаан вагон явна.
具备单向每小时运送1.7万人的能力,即一列列车包含六节20米长的车厢。
Ойролцоогоор таван минут тутамд 1300 хүнийг Энхтайваны өргөн чөлөөгөөр тээвэрлэх хүчин чадалтай.
具备大约每五分钟沿和平大道运送1300人的能力。
19 галт тэрэг буюу 114 вагон худалдаж авахаар төлөвлөж байна.
计划购买19列列车,即114节车厢。
Эрсдэлийн шинжилгээг хийж, эрсдэлийг шийдэх аргачлал, төлөвлөгөө гаргаад ажиллаж байна.
正在进行风险分析,并制定解决风险的方法论和计划。
2024 оны 11 дүгээр сард хийсэн үнэлгээгээр тасалбарын үнэ 1250 төгрөг байх бөгөөд үүн дээр км тутамд 50 төгрөг нэмэхээр тооцсон.
根据2024年11月进行的评估,票价定为1250图格里克,在此基础上每公里增加50图格里克。
Ингэхээр хамгийн хол зорчсон хүн 2000 төгрөг төлөх юм.
这样一来,路程最远的乘客将支付2000图格里克。
Тасалбарын үнийн эцсийн шийдвэрийг ашиглалтад орохоор гаргана” гэлээ.
票价的最终决定将在投入使用时作出。”
声明:欢迎读者监督,如翻译有误请留言纠正!
剑鱼标讯青海招标网收集整理了大量的招标投标信息、各类采购信息和企业经营信息,免费向广大用户开放。登录后即可免费查询。