【招标信用】乌兰巴托第一环路项目3月2日开标
【招标信用】乌兰巴托第一环路项目3月2日开标:本条项目信息由剑鱼标讯青海招标网为您提供。登录后即可免费查看完整信息。
基本信息
| 地区 | 青海 海西蒙古族藏族自治州 | 采购单位 | 乌兰巴托第一环路项目 |
| 招标代理机构 | 项目名称 | 第一环路 | |
| 采购联系人 | *** | 采购电话 | *** |
引自:蒙古国家公共广播电视台
本文的核心语法应用在于将来分词后缀-х在行政与合同术语中的多功能表达。它既能接续格位后缀表示目的或任务(如хэрэгжүүлэх үүрэг),也可作为名词化的宾语成分,严谨地界定了工程建设的职责、技术标准及未来规划的愿景。
“Нэгдүгээр тойрог зам” төслийн гүйцэтгэгчийг сонгон шалгаруулах олон улсын нээлттэй тендерийг зарлаад байна.
“第一环路”项目选择承包商的国际公开招标现已发布。
Тус тендерийг “түлхүүр гардуулах нөхцөлтэй, санхүүжилттэй хамтарсан” буюу "EPC+F" хэлбэрээр зохион байгуулж байгаа бөгөөд тендерийг 2026 оны гуравдугаар сарын 2-ны өдөр нээнэ.
该招标以“交钥匙条件、融资合作”即“EPC+F”模式组织,并计划于2026年3月2日开标。
Тендерт шалгарсан гүйцэтгэгч нь төслийн зураг төсөл боловсруулах, барилга угсралтын ажлыг гүйцэтгэх, шаардлагатай тоног төхөөрөмжийн ханган нийлүүлэлтийг хийхээс гадна төслийн санхүүжилтийг бүрэн хариуцан хэрэгжүүлэх үүрэг хүлээнэ.
中标的承包商除了负责项目的设计开发、建筑安装工程和必要设备的供应外,还需承担完全负责项目融资的义务。
Нэгдүгээр тойрог замын төсөл нь УИХ-ын 2021 оны 106 дугаар тогтоолоор батлагдсан “Шинэ сэргэлтийн бодлого”-ын эхний үе шатны үйл ажиллагааны хөтөлбөрийн 4.1.5-д тусгагдсан бөгөөд нийслэл Улаанбаатар хотын дэд төвүүдийг холбосон, олон түвшний огтлолцол бүхий тойрог замын сүлжээг бий болгох зорилго бүхий стратегийн ач холбогдолтой төсөл юм.
第一环路项目包含在国家大呼拉尔(议会)2021年第106号决议批准的“新复兴政策”第一阶段行动纲领4.1.5条中,是旨在建立连接首都乌兰巴托各副中心、具有多层立交的环路网络且具有战略意义的项目。
Төслийн трассын нийт урт 24.7 км бөгөөд үүнээс 13.6 км нь далан, 2.08 км нь туннелийн хэсэг байхаар төлөвлөгдсөн.
项目线路总长24.7公里,其中规划路堤部分13.6公里,隧道部分2.08公里。
Мөн 13 байршилд олон түвшний дайран өнгөрөх уулзвар, гурван явган хүний гүүр, дөрвөн нүхэн гарц барихаар тусгасан.
此外还计划在13处位置建设多层过境交叉口、三座人行天桥和四个地下通道。
Авто замыг гол гудамж зам болон туслах гудамж зам гэсэн хоёр ангиллаар төлөвлөсөн.
公路规划为干线街道和支线街道两个等级。
Нэгдүгээр зэрэглэлийн гол гудамж зам нь хоёр урсгалтай, нийт зургаан эгнээтэй, тооцоот хурд 100 км/цаг байх бөгөөд гэрлэн дохиогүй, хотын дунд болон холын зайн зорчилтыг саадгүй нэвтрүүлэх үндсэн үүрэгтэй.
一级干线街道为双向六车道,设计时速100公里,不设红绿灯,其主要功能是保障城市中长距离通行的无障碍通过。
Хайран туслах гудамж зам нь хоёр урсгалтай, дөрвөн эгнээтэй, тооцоот хурд 60 км/цаг байх бөгөөд нийтийн тээврийн хэрэгсэл зорчихоор зохион байгуулагдсан.
而支线街道为双向四车道,设计时速60公里,被安排为公共交通车辆通行。
Ингэснээр богино зайн, бага хурдтай хөдөлгөөнийг тусгаарлаж, гол гудамж замын урсгалд үзүүлэх нөлөөллийг бууруулах юм.
由此可以隔离短距离、低速交通,减少对干线街道流量的影响。
Трассын баруун хэсэгт Нэгдүгээр тойрог зам нь Хоёрдугаар тойрог замтай огтлолцож, урдаас хойд чиглэлд Баянхошууны гудамжтай холбогдоно.
线路西段第一环路与第二环路相交,并在南北方向上连接巴彦浩舒街道。
Уулын өндөрлөг хэсгийг туннелээр нэвтрүүлэх шийдэл нь байгаль орчинд үзүүлэх сөрөг нөлөөллийг бууруулахын зэрэгцээ хөдөлгөөний аюулгүй байдал, зорчих тав тухыг хангах ач холбогдолтой.
通过隧道穿过高山地带的方案,在减少对环境负面影响的同时,对保障交通安全和出行舒适度具有重要意义。
Туннелийн нийт урт 2080 метр бөгөөд хоёр тусдаа хонгилтой, зургаан эгнээ замтай байна.
隧道总长2080米,包含两条独立的洞室,设六车道。
Туннелээр гарсны дараа замын трасс нь Хайлааст, 7 буудлын бүсийг дайран өнгөрч, 7 буудалтай огтлолцох хэсэгт олон түвшний уулзвар байгуулахаар төлөвлжээ.
穿过隧道后,道路线路将经过海拉斯特、7站地区,并计划在与7站相交处建设多层交叉口。
Улмаар зүүн тийш чиглэн эмнэлэг, сургуулийн зориулалттай газруудын ойролцоогоор одоогийн замын чиглэл дагуу үргэлжилж, Сэлбэ голыг тойрон, Сэлбэ дэд төвийг дайран гарна.
随后线路向东,沿现有道路方向经过医疗、教学用地附近,绕过塞尔贝河,穿过塞尔贝副中心。
Гол гудамж зам нь Дарь эхийн замыг дайран өнгөрөх бөгөөд хоёр талд нь гарц гарган холбохоор төлөвлөсөн.
干线街道将穿过达里额赫路,并计划在两侧设置出口进行连接。
Мөн трассыг сургуулийн бүсийг тойруулан, уулын бэл дагуу байрлуулснаар хот төлөвлөлт, аюулгүй байдлын уялдааг хангах шийдэл болжээ.
同时,将线路绕过学校区域并沿山脚布置,成为了保障城市规划与安全协调的方案。
Энэхүү төслийг хэрэгжүүлснээр шууд болон шууд бусаар нийт 14,160 ажлын байр бий болох бөгөөд үүнээс 3540 нь байнгын ажлын байр байх тооцоо гарсан байна.
通过实施该项目,预计将直接和间接创造共计14,160个工作岗位,其中3540个为永久性岗位。
Түүнчлэн 3000 яндан буурна гэж урьдчилсан тооцоолол хийгдсэн нь төслийн нийгэм, эдийн засаг, байгаль орчинд үзүүлэх эерэг нөлөөг илтгэж байна.
此外,初步测算将减少3000个烟囱,这体现了项目对社会、经济和环境的积极影响。
声明:欢迎读者监督,如翻译有误请留言纠正!
本文的核心语法应用在于将来分词后缀-х在行政与合同术语中的多功能表达。它既能接续格位后缀表示目的或任务(如хэрэгжүүлэх үүрэг),也可作为名词化的宾语成分,严谨地界定了工程建设的职责、技术标准及未来规划的愿景。
“Нэгдүгээр тойрог зам” төслийн гүйцэтгэгчийг сонгон шалгаруулах олон улсын нээлттэй тендерийг зарлаад байна.
“第一环路”项目选择承包商的国际公开招标现已发布。
Тус тендерийг “түлхүүр гардуулах нөхцөлтэй, санхүүжилттэй хамтарсан” буюу "EPC+F" хэлбэрээр зохион байгуулж байгаа бөгөөд тендерийг 2026 оны гуравдугаар сарын 2-ны өдөр нээнэ.
该招标以“交钥匙条件、融资合作”即“EPC+F”模式组织,并计划于2026年3月2日开标。
Тендерт шалгарсан гүйцэтгэгч нь төслийн зураг төсөл боловсруулах, барилга угсралтын ажлыг гүйцэтгэх, шаардлагатай тоног төхөөрөмжийн ханган нийлүүлэлтийг хийхээс гадна төслийн санхүүжилтийг бүрэн хариуцан хэрэгжүүлэх үүрэг хүлээнэ.
中标的承包商除了负责项目的设计开发、建筑安装工程和必要设备的供应外,还需承担完全负责项目融资的义务。
Нэгдүгээр тойрог замын төсөл нь УИХ-ын 2021 оны 106 дугаар тогтоолоор батлагдсан “Шинэ сэргэлтийн бодлого”-ын эхний үе шатны үйл ажиллагааны хөтөлбөрийн 4.1.5-д тусгагдсан бөгөөд нийслэл Улаанбаатар хотын дэд төвүүдийг холбосон, олон түвшний огтлолцол бүхий тойрог замын сүлжээг бий болгох зорилго бүхий стратегийн ач холбогдолтой төсөл юм.
第一环路项目包含在国家大呼拉尔(议会)2021年第106号决议批准的“新复兴政策”第一阶段行动纲领4.1.5条中,是旨在建立连接首都乌兰巴托各副中心、具有多层立交的环路网络且具有战略意义的项目。
Төслийн трассын нийт урт 24.7 км бөгөөд үүнээс 13.6 км нь далан, 2.08 км нь туннелийн хэсэг байхаар төлөвлөгдсөн.
项目线路总长24.7公里,其中规划路堤部分13.6公里,隧道部分2.08公里。
Мөн 13 байршилд олон түвшний дайран өнгөрөх уулзвар, гурван явган хүний гүүр, дөрвөн нүхэн гарц барихаар тусгасан.
此外还计划在13处位置建设多层过境交叉口、三座人行天桥和四个地下通道。
Авто замыг гол гудамж зам болон туслах гудамж зам гэсэн хоёр ангиллаар төлөвлөсөн.
公路规划为干线街道和支线街道两个等级。
Нэгдүгээр зэрэглэлийн гол гудамж зам нь хоёр урсгалтай, нийт зургаан эгнээтэй, тооцоот хурд 100 км/цаг байх бөгөөд гэрлэн дохиогүй, хотын дунд болон холын зайн зорчилтыг саадгүй нэвтрүүлэх үндсэн үүрэгтэй.
一级干线街道为双向六车道,设计时速100公里,不设红绿灯,其主要功能是保障城市中长距离通行的无障碍通过。
Хайран туслах гудамж зам нь хоёр урсгалтай, дөрвөн эгнээтэй, тооцоот хурд 60 км/цаг байх бөгөөд нийтийн тээврийн хэрэгсэл зорчихоор зохион байгуулагдсан.
而支线街道为双向四车道,设计时速60公里,被安排为公共交通车辆通行。
Ингэснээр богино зайн, бага хурдтай хөдөлгөөнийг тусгаарлаж, гол гудамж замын урсгалд үзүүлэх нөлөөллийг бууруулах юм.
由此可以隔离短距离、低速交通,减少对干线街道流量的影响。
Трассын баруун хэсэгт Нэгдүгээр тойрог зам нь Хоёрдугаар тойрог замтай огтлолцож, урдаас хойд чиглэлд Баянхошууны гудамжтай холбогдоно.
线路西段第一环路与第二环路相交,并在南北方向上连接巴彦浩舒街道。
Уулын өндөрлөг хэсгийг туннелээр нэвтрүүлэх шийдэл нь байгаль орчинд үзүүлэх сөрөг нөлөөллийг бууруулахын зэрэгцээ хөдөлгөөний аюулгүй байдал, зорчих тав тухыг хангах ач холбогдолтой.
通过隧道穿过高山地带的方案,在减少对环境负面影响的同时,对保障交通安全和出行舒适度具有重要意义。
Туннелийн нийт урт 2080 метр бөгөөд хоёр тусдаа хонгилтой, зургаан эгнээ замтай байна.
隧道总长2080米,包含两条独立的洞室,设六车道。
Туннелээр гарсны дараа замын трасс нь Хайлааст, 7 буудлын бүсийг дайран өнгөрч, 7 буудалтай огтлолцох хэсэгт олон түвшний уулзвар байгуулахаар төлөвлжээ.
穿过隧道后,道路线路将经过海拉斯特、7站地区,并计划在与7站相交处建设多层交叉口。
Улмаар зүүн тийш чиглэн эмнэлэг, сургуулийн зориулалттай газруудын ойролцоогоор одоогийн замын чиглэл дагуу үргэлжилж, Сэлбэ голыг тойрон, Сэлбэ дэд төвийг дайран гарна.
随后线路向东,沿现有道路方向经过医疗、教学用地附近,绕过塞尔贝河,穿过塞尔贝副中心。
Гол гудамж зам нь Дарь эхийн замыг дайран өнгөрөх бөгөөд хоёр талд нь гарц гарган холбохоор төлөвлөсөн.
干线街道将穿过达里额赫路,并计划在两侧设置出口进行连接。
Мөн трассыг сургуулийн бүсийг тойруулан, уулын бэл дагуу байрлуулснаар хот төлөвлөлт, аюулгүй байдлын уялдааг хангах шийдэл болжээ.
同时,将线路绕过学校区域并沿山脚布置,成为了保障城市规划与安全协调的方案。
Энэхүү төслийг хэрэгжүүлснээр шууд болон шууд бусаар нийт 14,160 ажлын байр бий болох бөгөөд үүнээс 3540 нь байнгын ажлын байр байх тооцоо гарсан байна.
通过实施该项目,预计将直接和间接创造共计14,160个工作岗位,其中3540个为永久性岗位。
Түүнчлэн 3000 яндан буурна гэж урьдчилсан тооцоолол хийгдсэн нь төслийн нийгэм, эдийн засаг, байгаль орчинд үзүүлэх эерэг нөлөөг илтгэж байна.
此外,初步测算将减少3000个烟囱,这体现了项目对社会、经济和环境的积极影响。
声明:欢迎读者监督,如翻译有误请留言纠正!
剑鱼标讯青海招标网收集整理了大量的招标投标信息、各类采购信息和企业经营信息,免费向广大用户开放。登录后即可免费查询。